注释
临风:迎风而立
杪秋:秋末,深秋时节。杪,树梢,引申为末尾
长年人:年长之人,这里指诗人自己
醉貌:醉酒后的面容
霜叶:经霜变红的树叶,特指枫叶等秋叶
译文
深秋的树木迎风而立,年迈的我对着酒杯独酌。
醉后的面容如同经霜的红叶,虽然红润却已不是青春的容颜。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了深沉的岁月感慨。前两句通过'杪秋树'与'长年人'的对照,营造出萧瑟的秋意与人生暮年的双重意境。后两句巧妙地将醉后红润的面容比作霜叶,既形象生动又富含哲理——表面的红润掩盖不了生命的衰老,正如霜叶的红艳替代不了春天的生机。全诗语言凝练,比喻贴切,在短短二十字中蕴含了对时光流逝、青春不再的深切感悟,体现了白居易晚年诗歌洗练深沉的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人已进入暮年,对生命有了更深的感悟。白居易晚年笃信佛教,心境趋于淡泊,但仍时常通过诗歌表达对人生的思考。这首诗通过饮酒赏叶的日常场景,抒发了对岁月流逝、人生易老的感慨,反映了诗人晚年的心境和哲学思考。