注释
裴令公:指裴度,唐代名相,封晋国公,时人尊称裴令公
梦得:刘禹锡的字,白居易的好友
年老官高:指两人年事已高且官职显赫
转难相见转相思:越是难以相见就越是相互思念
梁王:指汉代梁孝王刘武,以好客养士著称
邹枚:指邹阳和枚乘,汉代著名文人,曾为梁王门客
雪销酒尽:雪融酒尽,喻指宴席将散
译文
年事已高官职显赫却总是面临别离,越是难以相见就越是相互思念。待到雪融酒尽宴席将散之时,就像当年梁王宴罢邹阳枚乘各自分散的时刻。
赏析
这首诗是白居易在裴度宴席上赠别好友刘禹锡所作。前两句直抒胸臆,以"年老官高"点明两人身份和年龄特征,"多别离"道出宦海浮沉的无奈,"转难相见转相思"运用顶真手法,强化了思念之情。后两句巧妙用典,以汉代梁王盛宴和邹枚分散的历史典故,隐喻当下宴饮欢聚终将散场的现实。全诗语言凝练,情感真挚,既有对友情的珍视,又透露出人生聚散无常的感慨,展现了白居易晚年诗歌沉郁委婉的风格特色。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易和刘禹锡都在东都洛阳任职,两人都是年过花甲的老人。裴度时任中书令,在洛阳集贤里宅邸经常举办文酒之会,邀请白居易、刘禹锡等文人雅士宴饮唱和。这首诗就是在这样的宴席上,白居易为即将分别的刘禹锡所作的赠别诗,反映了唐代文人之间的深厚友谊和宴饮文化。