注释
酬:以诗文相赠答,酬和
杨八:名未详,排行第八,白居易友人
旷怀:开阔的胸怀,豁达的心境
静境:幽静的环境
蹇步:步履艰难,指腿脚有病
闲官:职务清闲的官职
闭门足病:因脚病而闭门不出
高士:志行高洁之士,隐士
云心鹤眼:如云般自在的心,如鹤般高远的眼光
译文
您因为胸怀旷达适宜幽静的环境,我由于步履艰难被称为闲官。
闭门不出是因脚病并非志行高洁,还要劳烦您以云鹤般高远的眼光来看待。
赏析
这首诗体现了白居易晚年的闲适诗风,以自嘲的口吻表达病中闲居的心境。前两句通过对比友人杨八的'旷怀'与自己的'蹇步',形成巧妙对应。后两句更以反语自谦,'非高士'表面说自己不是真隐士,实则暗含对隐逸生活的向往。'云心鹤眼'意象清雅,既赞美友人境界,又寄托自己的理想。全诗语言简淡而意蕴深远,在自嘲中见旷达,在闲适中藏感慨,展现了白居易后期诗歌'通俗中见精警,平淡中见深远'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期(828-842年)。当时白居易因足疾和多病,逐渐淡出政治中心,担任太子少傅分司东都的闲职。诗中'蹇步''足病'即指其晚年患有的风疾和足疾。'闲官'指其担任的太子少傅分司东都这一职务清闲的官职。此时期白居易与刘禹锡、杨八等友人常有诗文唱和,作品多表现闲适生活和病中感悟,风格趋于淡泊平和。