《禁中夜作书与元九》唐 · 白居易

在线阅读《禁中夜作书与元九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

心绪万端书两纸,欲封重读意迟迟。

五声宫漏初鸣夜,一点窗灯欲灭时。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨友情酬赠

注释

禁中:指皇宫之中,因皇宫禁卫森严而得名

元九:即元稹(779-831),唐代诗人,字微之,因排行第九故称元九,白居易的挚友

心绪万端:形容内心思绪纷繁复杂

意迟迟:犹豫不决,迟疑不定的样子

五声宫漏:古代宫中计时器漏壶发出的五更报时声,指深夜时分

窗灯欲灭:油灯将尽,灯光昏暗,暗示夜深人静

译文

心中千头万绪写满了两张信纸,想要封缄时却又重新展读犹豫迟疑。 宫中的漏壶刚刚报过五更的深夜,窗前的油灯灯光昏暗即将熄灭之时。

赏析

这首诗以极其精炼的语言,生动刻画了诗人深夜在宫中给好友写信时的复杂心绪。前两句通过'心绪万端'和'意迟迟'的细腻描写,展现了诗人内心的纷繁与犹豫;后两句以'五声宫漏'和'一点窗灯'的环境烘托,营造出深夜寂静的氛围。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过具体的细节描写和典型的环境渲染,将朋友间的深厚情谊和思念之情表达得淋漓尽致,体现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和五年(810年),当时白居易任翰林学士,在宫中值夜。元稹因弹劾权贵被贬为江陵士曹参军,两人虽分隔两地但书信往来频繁。这首诗真实记录了白居易在深夜值班时给好友写信的情景,反映了唐代文人之间的深厚友谊和仕途坎坷的感慨,是白居易'讽喻诗'之外'感伤诗'的代表作之一。