注释
碧玉班班:形容清澈的江水如碧玉般晶莹剔透,班班指明亮的样子
沙历历:水底沙石清晰可见,历历指分明的样子
清流决决:清澈的水流奔腾不息,决决形容水流声
响泠泠:流水声清脆悦耳,泠泠指清脆的声音
玉管朱弦:指精美的乐器,玉管是玉制的管乐器,朱弦是红色的琴弦
可要听:哪里还需要听,表示滩声比音乐更动听
译文
江水如碧玉般晶莹剔透,水底沙石清晰可见,
清澈的水流奔腾不息,发出清脆悦耳的声响。
自从大自然创造出这美妙的滩声之后,
哪里还需要去听那些玉管朱弦演奏的音乐呢?
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了滩声的自然之美。前两句通过'碧玉班班'、'沙历历'、'清流决决'等叠词,生动地表现了江水的清澈透明和滩声的清脆悦耳,营造出鲜明的视觉和听觉意象。后两句采用对比手法,将自然天籁与人工音乐相比较,表达了诗人对自然之声的偏爱和赞美。全诗语言清新自然,意境优美,体现了白居易诗歌通俗易懂、贴近生活的艺术特色,同时也反映了他追求自然、返璞归真的审美情趣。
创作背景
此诗为唐代诗人白居易所作。白居易是中唐时期著名诗人,新乐府运动的倡导者,其诗歌以平易近人、反映现实著称。这首诗可能创作于诗人贬官江州(今江西九江)或忠州(今重庆忠县)期间,当时诗人经常游历山水,亲近自然,写下了许多描绘自然风光的诗篇。诗中通过对滩声的赞美,表达了诗人对自然美的热爱和对世俗音乐的超越追求。