注释
白纻曲:古代吴地歌舞曲名,多咏叹人生苦短、及时行乐
嘉花:美好的花朵
荣木:茂盛的树木
碧梧:青翠的梧桐树,传说凤凰非梧桐不栖
亭亭:高耸直立的样子
云幄:如云般华丽的帷帐
纨扇:用细绢制成的团扇,象征夏季
月团团:形容团扇圆如满月
素手:洁白的手,多指女子之手
招风:引来凉风
招欢:招来欢愉、快乐
译文
请您不要再唱那白纻曲,春天绽放鲜花夏天树木繁茂。
青翠的梧桐高高挺立如张开的云帐,凤凰不来栖息令人感伤孤独。
细绢团扇裁得圆如满月,洁白的手挥动时发出一声长叹。
招来凉风容易招来欢愉却难,只能带着你与他人当作画作观赏。
赏析
这首诗以夏日意象为载体,通过梧桐待凤、纨扇招风等意象,抒发了深沉的孤独之感与求欢不得的惆怅。艺术上运用对比手法(春发嘉花夏荣木的繁盛与凤不来栖的孤独),象征手法(梧桐喻高洁之士,凤凰喻知音),以及双关语(招风既指扇风纳凉,又指招引知音)。语言清丽婉约,意境深远,在炎炎夏日中透出丝丝凉意与寂寞,体现了古代文人雅士对知音难觅的永恒慨叹。
创作背景
这是一首传世的古典诗词,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自明清时期文人手笔,继承了古典诗词中以物喻情、托物言志的传统。诗中运用梧桐、凤凰等传统意象,反映了古代文人对高洁品格和知音难遇的普遍情感。纨扇意象常见于闺怨题材,但本诗将其升华为更广泛的人生感慨。