《梦苏州水阁寄冯侍御》唐 · 白居易

在线阅读《梦苏州水阁寄冯侍御》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

扬州驿里梦苏州,梦到花桥水阁头。

觉后不知冯侍御,此中昨夜共谁游。

七言绝句中唐新乐府人生感慨凄美友情酬赠

注释

驿:驿站,古代供传递公文的人或官员途中歇宿、换马的处所

花桥:苏州名胜,以风景秀丽著称

水阁:建在水上的楼阁,苏州园林特色建筑

侍御:唐代官名,侍御史的简称,负责监察、弹劾等职

觉后:醒来之后

此中:指梦中游历的苏州水阁

译文

在扬州的驿站里梦见苏州美景, 梦中来到花桥水阁的尽头。 醒来后不禁思念冯侍御, 昨夜在梦中与我同游的究竟是谁呢?

赏析

这首诗以梦境为线索,表达了诗人对友人的深切思念。前两句写梦中回到苏州花桥水阁,展现了对江南美景的眷恋;后两句写醒后的怅惘,通过疑问句式强化了对友人的思念之情。全诗语言简练,意境优美,虚实相生,将梦境与现实巧妙结合,体现了白居易诗歌婉约含蓄的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易任江州司马期间(815-819年)。当时白居易因上书言事被贬江州,在赴任途中或任职期间经过扬州驿站,梦见苏州美景和友人冯侍御,遂作此诗表达思念之情。冯侍御可能是白居易在朝中的同僚或友人。