《梦亡友刘太白同游彰敬寺》唐 · 白居易

在线阅读《梦亡友刘太白同游彰敬寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

三千里外卧江州,十五年前哭老刘。

昨夜梦中彰敬寺,死生魂魄暂同游。

七言绝句中唐新乐府关中凄美友情酬赠

注释

三千里外:指诗人被贬江州(今江西九江),距离京城长安约三千里

卧江州:元和十年(815年)白居易因上书言事被贬为江州司马

老刘:指刘禹锡,字太白,唐代著名诗人,白居易的挚友

彰敬寺:长安著名佛寺,为当时文人雅集之所

死生魂魄:生死相隔的魂魄,指梦中与已故友人相会

译文

在三千里外的江州卧病闲居, 十五年前曾为老友刘君痛哭送别。 昨夜梦中来到长安的彰敬寺, 生死相隔的魂魄暂时同游故地。

赏析

这首诗以梦境写真情,通过时空交错的笔法,表达了对亡友深切的思念。前两句以"三千里"和"十五年"形成时空张力,突出距离之远与时间之久。后两句通过梦境打破生死界限,在彰敬寺这一具体地点实现魂梦相会。语言质朴而情感深沉,展现了白居易诗歌"言浅意深"的艺术特色。诗中生死同游的意象,既体现了佛教思想影响,又饱含人间至情,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗作于白居易被贬江州期间(815-818年)。刘禹锡(字太白)是白居易的挚友,两人同为新乐府运动的倡导者。诗中"老刘"应指某位字号为"太白"的友人(或为对刘姓友人的亲切称呼),并非诗人李白(字太白)。彰敬寺是长安名刹,为当时文人雅集之地。白居易在贬所梦见已故友人,感慨万千而作此诗,表达了对往昔长安生活的怀念和对友人的深切追思。