注释
篮舆:古代一种竹制的轿子,供人乘坐出行
晚凉:傍晚时分的凉爽天气
相寻:拜访,寻访
无妨:没有妨碍,没关系
轻衣:轻便的衣衫
稳马:让马匹平稳行走
槐阴:槐树的树荫
闲行:悠闲地散步
坊:古代城市中的街区单位,唐代长安城有一百多个坊
译文
不乘坐竹轿而选择傍晚乘凉出行,寻访友人没有遇到也没什么关系。穿着轻便衣衫让马在槐树荫下平稳行走,我本就是要这样悠闲地散步走过一两个街坊。
赏析
这首诗展现了白居易晚年闲适淡泊的生活态度和随遇而安的豁达心境。前两句通过'不乘篮舆'而'乘晚凉'的选择,表现出诗人追求自然舒适的生活情趣。后两句描绘了诗人悠然自得的形象,'轻衣稳马'、'闲行一两坊'的细节描写生动传神。全诗语言平实自然,意境清新淡雅,体现了白居易'闲适诗'的典型风格,通过日常小事表达出深刻的人生哲理,展现了唐代文人雅士的生活情趣和超脱心境。
创作背景
此诗创作于白居易晚年居住在洛阳时期。此时诗人已远离朝廷政治中心,过着半隐退的生活,常与友人诗酒唱和、游赏山水。诗中反映了他晚年追求闲适自在的生活态度,体现了唐代士大夫在仕隐之间的生活选择。白居易在这一时期创作了大量描写日常生活、抒发闲适情怀的诗作,形成其诗歌创作中独具特色的'闲适诗'风格。