注释
银榼(kē):银制酒器
曲糵(niè):酒曲,酿酒用的发酵剂
盐梅:盐和梅子,古代用于调味,此处指清洗酒器
襄阳:今湖北襄阳,唐代著名产酒地
酒升宽:指酒价便宜,可尽情畅饮
译文
这银制酒器惯于盛装美酒是否合适,
重新用盐梅仔细清洗一番试试看。
不知这小器皿能容纳多少酒水,
襄阳米价低廉酒价便宜可尽情畅饮。
赏析
此诗以银榼为媒介,表达对友人的深情厚谊。前两句通过'惯和曲糵'、'重用盐梅'的细腻描写,展现对酒器的珍视和准备美酒的用心。后两句巧妙转折,以小器容量有限反衬襄阳酒价低廉,暗示可与友人开怀畅饮的欢愉之情。全诗语言质朴自然,情感真挚含蓄,体现了白居易平易近人的诗风和对友情的珍视。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人与裴侍郎(裴度)交往甚密。银榼是唐代文人间常见的赠礼,白居易寄送银制酒器并附诗,既体现文人雅趣,又表达对友情的重视。唐代襄阳以产酒闻名,米贱酒宽反映了当时当地的经济状况。