《宿桐庐馆同崔存度醉后作》唐 · 白居易

在线阅读《宿桐庐馆同崔存度醉后作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

江海漂漂共旅游,一尊相劝散穷愁。

夜深醒后愁还在,雨滴梧桐山馆秋。

七言绝句中唐新乐府人生感慨写景凄美

注释

桐庐馆:指桐庐县的驿馆或客舍。桐庐在今浙江省杭州市西南部

崔存度:白居易友人,生平不详

漂漂:同"飘飘",漂泊不定的样子

一尊:一杯酒。尊,同"樽",古代酒器

穷愁:困窘忧愁

山馆:山中的驿馆或客舍

译文

我们像江海中的浮萍一样漂泊在外共同旅行,举起酒杯相互劝饮想要驱散心中的困苦忧愁。 夜深酒醒之后发现愁绪依然存在,只听得秋雨滴落在梧桐叶上,在这山间的驿馆里更显秋意凄凉。

赏析

这首诗以简练的语言表达了深沉的愁绪。前两句写与友人借酒消愁的场面,"江海漂漂"既写实又象征人生的漂泊无常。后两句情感转折深刻:酒醒之后愁绪未消,反而在秋雨梧桐的萧瑟环境中更加浓重。"雨滴梧桐"的意象既点明时节,又通过声音渲染凄凉氛围,与"山馆秋"形成视觉与听觉的双重意境。全诗语言质朴而意境深远,体现了白居易诗歌"言浅意深"的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易任杭州刺史期间(822-824年)。当时白居易因朝廷党争自请外放,虽然远离政治中心,但仍心怀忧国忧民之思。诗中提到的桐庐馆应是诗人在杭州周边巡视或游玩时的暂居之所。与友人崔存度相聚饮酒,本是排遣愁绪,但酒醒后仍无法摆脱内心的忧思,反映了诗人即使在外放期间仍然无法完全释怀朝政民生。