《宿府池西亭》唐 · 白居易

在线阅读《宿府池西亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

池上平桥桥下亭,夜深睡觉上桥行。

白头老尹重来宿,十五年前旧月明。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨写景

注释

宿府:在官署住宿

平桥:平坦的桥梁

睡觉:睡醒

老尹:年老的府尹,指作者自己

重来宿:再次来此住宿

译文

池塘上架着平桥,桥下建有亭台,夜深人静时睡醒后上桥漫步。 白发苍苍的老府尹再次来此住宿,十五年前的明月依旧明亮如昔。

赏析

这首诗通过简洁的语言和鲜明的对比,表达了时光流逝、物是人非的深沉感慨。前两句写景,描绘池桥亭台的静谧夜景;后两句抒情,通过'白头老尹'与'十五年前旧月明'的对比,突显了岁月变迁而自然景物依旧的意境。诗人以平淡的语言寄托深沉的情感,体现了白居易晚年诗歌'言浅意深'的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年任河南尹期间。诗人重游旧地,夜宿府池西亭,回忆起十五年前曾在此居住的往事,感慨时光飞逝、人生易老,于是写下这首充满怀旧之情的诗篇。