《宿杨家》唐 · 白居易

在线阅读《宿杨家》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

杨氏弟兄俱醉卧,披衣独起下高斋。

夜深不语中庭立,月照藤花影上阶。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨写景

注释

宿:留宿,过夜

杨家:指友人杨汝士家,白居易与杨氏兄弟交好

:都,全部

醉卧:醉酒而卧

披衣:披上衣服

下高斋:从高处的书房下来

中庭:庭院中央

藤花:紫藤花,唐代庭院常见植物

影上阶:花影映照在台阶上

译文

杨家的兄弟们都已经醉倒睡下, 我披上衣服独自起身步出高高的书斋。 深夜里静默无言伫立在庭院中, 明月照耀着藤蔓花朵,疏影悄悄爬上石阶。

赏析

这首诗以极简练的笔触勾勒出一幅静谧的夜宿图景。前两句通过'俱醉卧'与'独起'的对比,突显了诗人的清醒孤独;后两句描绘夜深人静、月照花影的意境,'影上阶'三字尤其精妙,既写景致之美,又暗含时光流逝的哲思。全诗语言清新自然,意境空灵幽远,体现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特色,在简淡的叙述中蕴含着深厚的诗意。

创作背景

此诗作于白居易中年时期,当时白居易与杨汝士、杨虞卿兄弟交往密切,经常诗酒唱和。杨氏兄弟为弘农杨氏望族,与白氏同为文人雅士。这首诗记录了某次在杨家宴饮后夜宿的情景,展现了唐代文人之间的真挚情谊和雅集生活,同时也反映了白居易善于从日常生活中捕捉诗意的创作特点。