注释
南陌:南面的道路,古人常在南面送别
伤心别:因离别而伤心
东风:春风
满把春:形容春意正浓
莫欺:不要轻视
劝酒:指柳条在风中摇曳,仿佛在举杯劝酒
译文
在南面的道路上伤心地分别,春风正浓,春意盎然。
不要轻视杨柳柔弱,它摇曳劝酒的情意胜过饯行的人。
赏析
这首诗以柳条送别为题材,展现了白居易婉约深情的诗风。前两句点明送别的地点和时节,『伤心别』与『满把春』形成情感与景物的强烈对比。后两句匠心独运,赋予柳条人的情感,『莫欺杨柳弱』一句既写柳条的柔弱,又暗喻离情的脆弱易伤。『劝酒胜于人』更以拟人手法,让无情的柳条拥有了劝酒留客的深情,比真人劝酒更显真挚动人。全诗语言简练而意境深远,通过柳条这一意象,将离别的无奈与不舍表达得淋漓尽致。
创作背景
此诗作于唐代,是白居易众多送别诗中的一首。唐代有折柳送别的习俗,因『柳』与『留』谐音,折柳寓意挽留行人。白居易作为中唐新乐府运动的代表人物,善于从民间习俗和日常生活中汲取诗材,这首诗正是他对传统送别习俗的艺术提炼和升华,体现了其诗歌创作中关注日常生活、情感真挚的特点。