《秘书省中忆旧山》唐 · 白居易

在线阅读《秘书省中忆旧山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

厌从薄宦校青简,悔别故山思白云。

犹喜兰台非傲吏,归时应免动移文。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨仕隐矛盾

注释

秘书省:唐代中央官署,掌管图书典籍

薄宦:卑微的官职

校青简:校勘书籍。青简指竹简,代指书籍

故山:故乡的山,指隐居之地

白云:象征隐逸生活

兰台:汉代宫中藏书处,唐代指秘书省

傲吏:傲慢的官吏,典出《庄子》

移文:古代官府文书,此处指孔稚珪《北山移文》

译文

厌倦了身为小官校勘书籍的生涯,后悔离别故乡青山而思念那白云深处的隐逸生活。 所幸在秘书省任职并非傲慢的官吏,将来归隐时应当不会被写成《北山移文》那样的讽刺文章。

赏析

这首诗表达了白居易对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。前两句直抒胸臆,用'厌'和'悔'二字强烈表达了对薄宦生涯的厌恶和对故山的思念。后两句巧妙用典,以'兰台非傲吏'自喻,表明自己并非那些假隐士,将来归隐是真心所为。全诗语言简练,情感真挚,用典贴切,展现了白居易早期诗歌清丽含蓄的风格。

创作背景

此诗作于白居易任秘书省校书郎期间(802-806年)。唐代秘书省是掌管国家图籍的机构,校书郎为正九品上官职,负责校勘典籍。虽然这是白居易进士及第后的第一个官职,但他已感受到官场束缚,开始向往隐逸生活。这首诗反映了他早期'兼济天下'与'独善其身'矛盾心理的开端。