注释
浦:水边或河流入海的地区
棱棱:形容霜气凛冽、寒气逼人的样子
芦荻:芦苇和荻草,都是生长在水边的草本植物
深浦:水深而幽静的河湾
译文
悄然登上江堤独自伫立,水面的寒风带着霜气在夜色中凛冽刺骨。
回头望向深幽河湾停泊小舟的地方,只见芦荻花丛中闪烁着孤独的一点灯火。
赏析
这首诗以极简的笔触勾勒出寒夜泊船的孤寂意境。前两句通过'暗上''独立''棱棱'等词语,营造出冷寂凄清的氛围;后两句采用远景镜头式的描写,'芦荻花中一点灯'成为全诗的诗眼,以微小温暖反衬广阔苍凉,体现了白居易晚期诗歌中常见的淡远含蓄风格。这种以景写情、以小见大的手法,展现了诗人深厚的艺术功力。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人仕途失意,常寄情山水。诗中描写的可能是他在江州(今江西九江)司马任上或之后漫游时的夜泊经历,反映了诗人远离朝堂后寄情自然的心境和孤寂惆怅的情绪。