《读扬州十日记》近现代 · 俞长源

在线阅读《读扬州十日记》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 俞长源

天地苦颜愁,鬼神厉声哭。

王子亲见闻,扬州大屠戮。

血海深斯仇,岁三百始复。

吾汉修德文,犹焉怀异族。

五族言共和,仇者归鞠牧。

生生天地心,四海同手足。

今日看神州,合永春晖淑。

胡为割据纷,武犹镇阀黩。

异类初解柄,同残一何酷。

矧彼碧眼儿,倡言强食肉。

血腥世界腥,小民牛壳觫。

刀俎人在操,我忍相煎速。

戮力长城成,庶免蹈辙覆。

光华旦复旦,文明郁复郁。

强途未云遐,要在教化育。

远以惩荆舒,迩以悦蛮服。

万封仁域归,优优遒百禄。

下里巴者歌,请为大同祝。

久矣沈此书,四库不著录。

书禁今时弛,展读始获仆。

有清张文纲,其密加罗縠。

人心怀不平,一言以讳触。

信史沦亡多,仅者厓壁伏。

文献将无征,幸有禁书目。

求备吾何能,尝欲为之续。

夙志固如斯,苦憾力不足。

安得名山藏,尽发李侯轴。

众擎易为功,片楮亦兼蓄。

吾族有正气,寄兹汗青牍。

媚言皆粪土,贞文为金玉。

金玉长寿世,寿以梨枣木。

何日成吾志,寤寐恒反复。

书生五言古诗劝诫古迹咏史

注释

扬州十日记:明末清初王秀楚所著,记载清军攻破扬州后十日内的屠城暴行

王子:指《扬州十日记》作者王秀楚

岁三百始复:指扬州屠城三百年后民族仇恨才得以平复

鞠牧:养育照顾,出自《诗经》

碧眼儿:指西方列强

牛壳觫:像牛一样恐惧发抖,觫指恐惧状

张文纲:指清朝的文字狱和文网严密

罗縠:轻软的丝织品,比喻严密控制

厓壁伏:指藏在山崖石壁间

梨枣木:古代印书用的梨木和枣木,代指书籍出版

李侯轴:指藏书丰富的图书馆

译文

天地为之愁苦变色,鬼神也在放声痛哭。王秀楚亲眼见证,扬州城遭遇大屠杀。这血海深仇,历经三百年才得以平复。我们汉族修养文德,却还要包容异族。提倡五族共和,仇敌也得到养育。天地有好生之德,四海之内皆兄弟。今日看神州大地,本该永远沐浴春光。为何还有割据纷争,军阀武力相残。异族刚失去权柄,同胞相残何等残酷。何况那些西方列强,鼓吹弱肉强食。世界充满血腥,百姓如牛般恐惧颤抖。别人操刀主宰,我们怎能自相残杀。合力筑成长城,才能避免重蹈覆辙。文明光辉日益昌盛,文化繁荣不断发展。强国之路并不遥远,关键在于教化培育。远可惩戒蛮夷,近可安抚边疆。万国归附仁政之地,享受丰厚的福禄。我这民间歌者,愿为大同世界祝福。这本书被埋没已久,《四库全书》不予收录。如今书禁解除,展读方得真相。清朝文网严密,如罗网般控制言论。人心怀有不平,一言不慎就触犯忌讳。真实历史多已沦亡,仅存的藏在崖壁之间。文献即将失传,幸有禁书目录留存。求全责备我做不到,曾想为之续写。夙愿固然如此,苦于能力不足。何时能得名山藏书,尽展历史卷轴。众人拾柴火焰高,片纸只字也值得保存。我民族有正气,寄托在这史书之中。谄媚之言如粪土,忠贞文字如金玉。金玉般的历史应长存世间,通过书籍流传万代。何时能实现我的志向,日夜反复思量难眠。

赏析

这首诗以读《扬州十日记》的感触为切入点,展现了深厚的历史意识和民族情怀。艺术上采用五言古体,语言质朴而感情深沉,通过对比历史惨剧与现实困境,表达了强烈的忧患意识。诗人运用'天地苦颜愁'、'鬼神厉声哭'等夸张手法渲染历史悲剧的惨烈,又以'四海同手足'、'文明郁复郁'等意象表达对民族复兴的期待。全诗既有对历史真相的追寻,又有对现实政治的批判,更有对文明教化的推崇,体现了传统士人的历史责任感和文化使命感。

创作背景

《扬州十日记》是明末清初王秀楚记录的清军攻破扬州后十日内的屠城暴行,由于清朝文字狱的压制,此书长期被列为禁书。此诗创作于清末民初时期,当时《扬州十日记》等禁书重新流传,激发了民族意识。诗人阅读此书后有感而发,既反思历史创伤,又面对当时军阀割据、列强侵略的现实困境,表达了通过文明教化和民族团结实现民族复兴的理想。