《重和元少尹》唐 · 白居易

在线阅读《重和元少尹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

凤阁舍人京亚尹,白头俱未著绯衫。

南宫起请无消息,朝散何时得入衔?

七言绝句中唐新乐府人生感慨关中叙事

注释

重和:再次和诗,指对元少尹原诗的第二次唱和

元少尹:指元宗简,时任京兆少尹,白居易的好友

凤阁舍人:中书舍人的别称,指元宗简曾任的官职

京亚尹:京兆少尹的简称,唐代京兆府的副长官

绯衫:红色官服,唐代四品、五品官员穿绯色官服

南宫:指尚书省,唐代官员任职资格需经尚书省审批

起请:指任职的申请或推荐

朝散:朝散大夫,唐代文散官名,从五品下

入衔:指获得相应的官阶和官职

译文

你曾是凤阁舍人现为京兆少尹,我倆白发苍苍都还未穿上绯衫。 尚书省的任职申请毫无消息,朝散大夫的官阶何时才能获得?

赏析

这首诗表达了白居易对仕途坎坷的感慨和对好友的共勉之情。通过'白头俱未著绯衫'的对比,生动刻画了两位中年官员未能获得应有品阶的无奈。诗中运用官场术语如'南宫起请''朝散入衔',真实反映了唐代官制特点。语言朴实而情感真挚,展现了白居易平易近人的诗风和对友人境遇的深切同情。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和年间(806-820年),当时白居易任左拾遗等职,元宗简任京兆少尹。唐代官员品阶与官职并不完全对应,两人虽任要职但官阶未达五品,故未能穿绯色官服。这首诗反映了唐代中期官员晋升制度的实际情况和白居易中年时期的仕途心境。