注释
青苔故里:指长满青苔的故乡宅院,暗示久无人居
怀恩地:曾经蒙受恩泽的地方,此处指高相(高郢)宅第
白发新生:新近生出的白发,暗示年迈体衰
抱病身:带着病痛的身体
涕泪虽多:纵然有很多泪水
无哭处:没有可以痛哭的地方,暗指物是人非
永宁门馆:永宁坊的宅邸,唐代长安城坊名,高相宅所在地
属他人:已经归属于别人
译文
长满青苔的故里是我曾经蒙受恩泽的地方,如今白发新生带着病痛重游旧地。纵然有无数泪水却无处可以痛哭,只因永宁坊的宅邸早已归属他人。
赏析
这首诗以简练的语言表达了深沉的今昔之感。前两句通过'青苔'与'白发'的意象对比,形成时空的交错感,青苔代表岁月的沉淀,白发象征生命的衰老。后两句情感递进,'涕泪虽多无哭处'将内心的悲痛推向极致,而'属他人'三字更是点睛之笔,以冷静的陈述收束全诗,让无尽的感慨尽在不言中。全诗语言质朴却意境深远,体现了白居易晚期诗歌沉郁顿挫的风格。
创作背景
此诗作于白居易晚年,是其《重到城七绝句》组诗中的一首。高相指高郢,唐德宗时宰相。白居易早年曾受高郢赏识提携,晚年重游长安永宁坊高宅旧址,发现故宅易主,触景生情而作此诗。反映了中唐时期政局变迁、人事代谢的历史现实,也抒发了诗人晚年对往昔的追忆和对人生无常的感慨。