注释
刘家:指友人刘禹锡的家
李十:指友人李绅,排行第十,故称李十
花还发:花依然开放
草又春:草木又迎来春天
处处伤心:所到之处都令人伤感
多情:感情丰富的人
少情人:感情淡薄的人
译文
刘家的墙头花儿依然绽放,李十门前的草木又迎来春天。所到之处都令人伤感,这时才明白:多情的人终究比不上那些感情淡薄的人。
赏析
这首诗是白居易《重到城七绝句》组诗中的一首,通过重游故地时的所见所感,抒发了诗人深沉的感慨。前两句以'刘家花'和'李十门前草'的春景反衬诗人的伤感,形成强烈的情感反差。后两句直抒胸臆,道出'多情不及少情人'的人生感悟,体现了白居易诗歌语言平易却意蕴深远的特点。诗中运用对比手法,将自然界的春意盎然与人内心的伤感落寞形成鲜明对照,增强了艺术感染力。
创作背景
此诗作于元和十年(815年),白居易时年44岁。此前因上书言事被贬为江州司马,此时重返长安,重游旧地,见到友人故居,触景生情而作此诗。组诗共七首,分别以不同场景抒发重到京城的复杂感受,反映了诗人经历仕途挫折后的心境变化。