注释
重到:重新来到,故地重游
华阳观:唐代道观名,位于长安城永崇坊,原为代宗女华阳公主故宅,后改为道观
旧居:白居易曾在此居住和读书
忆昔:回忆往昔
初年:指最初来到的时候
秋思:秋日的愁思
难堪:难以忍受
病鬓:病中斑白的鬓发
愁心:忧愁的心绪
译文
回忆往昔最初来到这里是三十二岁,当时的秋日愁思已经难以承受。
如今重新踏入华阳观院中,带着病容斑白的鬓发和满怀愁绪,已是四十三岁之人。
赏析
这首诗以数字对比的手法,通过『三十二』与『四十三』的年龄变化,生动展现了诗人十一年间的沧桑变迁。前两句写初到华阳观时的秋思难耐,后两句写重游时的病鬓愁心,形成强烈的时间跨度感。语言简练而情感深沉,通过具体的数字和形象的『病鬓愁心』,将岁月流逝、人生易老的感慨表达得淋漓尽致,体现了白居易诗歌平易中见深意的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十年(815年),白居易四十三岁时。当时白居易因上疏请求严缉刺杀宰相武元衡的凶手,被贬为江州司马。诗人在离京前重游华阳观,感慨万千而作此诗。华阳观是白居易早年居住和读书的地方,曾在此准备科举考试,故地重游触发了诗人对人生变迁的深刻感悟。