《荅微之》唐 · 白居易

在线阅读《荅微之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

君写我诗盈寺壁,我题君句满屏风。

与君相遇知何处,两叶浮萍大海中。

七言绝句中原中唐新乐府友情酬赠含蓄

注释

:同"答",回复、应答之意

微之:元稹的字,唐代著名诗人,白居易的挚友

:充满、布满

寺壁:寺庙的墙壁,唐代文人常在寺庙墙壁题诗

屏风:室内挡风或装饰的家具,表面可题诗作画

两叶浮萍:两片浮萍,比喻漂泊不定、偶然相遇

大海中:喻指广阔的世界或人生际遇

译文

您将我的诗写满了寺庙的墙壁,我把您的诗句题满了家中的屏风。 若要问我们是在何处相遇,就像两片浮萍偶然相逢在茫茫大海之中。

赏析

这首诗以简练的语言表达了白居易与元稹之间深厚的友谊和文人相惜的情感。前两句通过"盈寺壁"与"满屏风"的对应,生动展现了两人的诗文往来和相互推崇。后两句运用"浮萍"与"大海"的比喻,既道出了人生漂泊的感慨,又暗含知己难得、相遇不易的深意。全诗语言质朴却意境深远,体现了唐代文人交往的雅趣和深厚情谊。

创作背景

此诗创作于唐代中期,是白居易写给好友元稹的酬答之作。元白二人并称"元白",是唐代新乐府运动的倡导者,两人交谊深厚,经常以诗唱和。当时元稹被贬在外,白居易在朝为官,两人通过诗歌往来保持联系。这首诗反映了唐代文人之间以诗会友、相互题咏的风气,以及他们虽身处异地却心灵相通的深厚情谊。