注释
秋水:秋天的河水
盈盈:水清浅的样子
善作波:容易泛起波纹
神劳:精神劳苦
之子:这个人,指所思之人
霜葭:经霜的芦苇
木叶:树叶
溯游:逆流而上
税驾:停车,指停下行程
媚山阿:喜爱山弯处
译文
秋天的河水清澈而浅显,轻轻荡漾着层层波纹。
如此劳神费心为了什么,那个人又在埋怨些什么。
秦地铺满了经霜的芦苇,楚天的树叶纷纷飘落。
逆流而上终究路途阻碍,不如停下车驾喜爱这山弯之处。
赏析
这首诗以秋水起兴,通过清浅的秋水和荡漾的波纹,营造出淡淡的秋意和忧伤氛围。诗中运用对比手法,将秦地的霜葭与楚天的木叶相对照,展现辽阔的时空感和深沉的思念之情。尾联'溯游终路阻,税驾媚山阿'表达了面对阻碍时的豁达与释然,体现了道家顺应自然的思想。全诗语言简练,意境深远,通过对秋景的描绘,抒发了人生旅途中的感慨与思考。
创作背景
这是一首传世的秋日感怀诗,具体创作年代和作者已不可考。诗歌反映了古代文人在秋日触景生情的传统主题,可能创作于魏晋或唐代时期。诗中'秦地''楚天'的地域对比,暗示了作者可能有过南北游历的经历,或是在表达对远方亲友的思念之情。