注释
荅:同"答",答复、回应
宦情:做官的志趣和心情
斗擞:同"抖擞",振作、奋发的样子
乡思:思念家乡的心情
销磨:逐渐消失、消磨
腾腾:悠闲自在、从容不迫的样子
遮渠:遮拦、阻挡,此处意为"任凭他们"
使君:古代对州郡长官的尊称,此处为白居易自称
译文
做官的志趣已经随着尘埃抖落而去,思乡之情也逐日消磨殆尽。
只打算悠闲自在地做些闲适之事,任凭州民们不说我这个刺史愚笨。
赏析
这首诗展现了白居易晚年淡泊名利、向往闲适的心境。前两句用"随尘去""逐日无"的意象,生动表现了官场情怀和乡思的逐渐消逝。后两句以"腾腾作闲事"的悠闲姿态,表达了对世俗评价的超然态度。全诗语言朴实自然,情感真挚,体现了白居易"中隐"思想的成熟,以及其诗歌平易近人、言浅意深的特点。
创作背景
此诗作于白居易任杭州刺史期间(822-824年),当时诗人已年过五十,经历了仕途的起伏后,心态逐渐转向淡泊。在杭州任上,白居易为官清廉,关心民生,但同时也更加向往闲适自在的生活。这首诗是他对州民关切的回应,表达了自己超脱官场束缚、追求心灵自由的人生态度。