注释
红颗珍珠:形容荔枝成熟时如红色珍珠般可爱
白须太守:指作者自己,时任地方长官且年事已高
亦何痴:又是多么痴傻,自嘲之语
十年结子:荔枝树从种植到结果需要很长时间
知谁在:不知道十年后谁还在这里
译文
红色的荔枝果实如同珍珠般确实可爱,我这白发苍苍的太守又是多么痴傻。十年后荔枝树结果时不知谁还在此地,我却依然在庭院中种下荔枝树苗。
赏析
这首诗以种荔枝为切入点,表达了诗人对生命和时光的深刻思考。前两句用'红颗珍珠'的可爱反衬'白须太守'的痴傻,形成鲜明对比。后两句通过'十年结子知谁在'的设问,道出了人生无常、世事难料的感慨。全诗语言质朴而意境深远,在自嘲中透露出豁达的人生态度,展现了白居易晚年淡泊超然的心境。
创作背景
此诗为白居易晚年任苏州刺史时所作。当时诗人已年过花甲,在地方任职期间种植荔枝,感慨人生短暂而自然永恒。白居易在地方官任上多有惠政,也喜爱种植花木,这首诗反映了他寄情山水、超然物外的生活态度。