《洛阳春》唐 · 白居易

在线阅读《洛阳春》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

洛阳陌上春长在,惜别今来二十年。

唯觅少年心不得,其馀万事尽依然。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨写景

注释

洛阳陌:洛阳城外的道路。陌,田间小路,此处指道路

惜别:指诗人当年离开洛阳时的依依惜别之情

二十年:白居易曾于唐宪宗元和年间在洛阳为官,后离开,时隔二十年重游故地

少年心:年轻时的雄心壮志和蓬勃朝气

依然:依旧,和从前一样

译文

洛阳城外的道路上春光依旧常在, 惜别此地到如今已经整整二十年。 唯独寻觅不到当年那颗少年雄心, 除此之外的其他万事万物都依然如故。

赏析

这首诗以洛阳春色为背景,抒发了诗人重游故地的深沉感慨。前两句以'春长在'与'二十年'形成时间上的强烈对比,突出自然永恒而人生易老的主题。后两句通过'唯觅少年心不得'与'其馀万事尽依然'的对比,深刻表达了物是人非的怅惘之情。诗人用简练的语言,将人生易老、青春不再的普遍情感表达得淋漓尽致,体现了白居易诗歌语言平易而意境深远的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年重游洛阳时。白居易曾于唐宪宗元和年间(806-820年)在洛阳为官,后离开洛阳。时隔二十年后重游故地,目睹洛阳春色依旧,而自己已从壮志青年变为垂暮老人,感慨万千而作此诗。这首诗反映了诗人对青春逝去的无奈和对人生易老的深刻感悟。