注释
河阴:唐代县名,在今河南荥阳北,黄河南岸
微之:元稹的字,白居易的挚友
泊行舟:停泊行旅的船只
郡楼:州郡城楼,指元稹所在之处的楼阁
海西头:指黄河入海处的西边,形容距离遥远
译文
思念你的时候我正在行舟停泊,想必你也正登上郡楼将我遥望。
万里明月共同照耀这个夜晚,你在黄河东面而我却在海西头。
赏析
这首诗以简练的语言表达了深切的友情。前两句通过'忆君'与'望我'的对应,构建出双向思念的意境,展现友人之间的心灵默契。后两句以'万里月明'统摄空间距离,用'黄河东面海西头'具体化地理分隔,在辽阔的空间对比中凸显思念之情的深沉。全诗语言质朴却意境深远,体现了白居易'通俗中见深情'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),当时白居易与元稹同为朝廷官员但因官职调动经常分离。白居易夜泊河阴时思念好友元稹而作此诗。元白二人友谊深厚,文学史上并称'元白',他们的唱和诗作众多,此诗是其中代表作之一,展现了唐代文人之间深厚的友谊和以诗寄情的传统。