注释
日午:正午时分
且暮寒:虽然已是午后,但傍晚的寒意已经开始显现
冷峭:形容春寒料峭,寒气逼人
雪乾残:积雪正在消融,残留的雪迹还未完全消失
碧毡帐:用青色毛毡搭成的帐篷
红炉:烧得通红的火炉
一盏看:请来品尝一杯酒试试看
译文
正午微风吹拂却带着傍晚的寒意,
春风冷峭积雪正在消融残留未干。
在青色毡帐内红火炉的旁边,
请来尝试品尝这一杯美酒吧。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了早春时节的景象和招客共饮的温馨场景。前两句通过'日午微风'与'暮寒'、'春风冷峭'与'雪乾残'的对比,生动表现了春寒料峭的气候特点。后两句则通过'碧毡帐'和'红炉畔'的色彩对比,营造出温暖舒适的氛围。全诗语言朴实自然,意境清新,既写出了季节特征,又表达了主人热情好客的情怀,体现了白居易诗歌平易近人、贴近生活的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易任河南尹期间(公元829-830年),是《府酒五绝》组诗中的一首。当时白居易在洛阳为官,生活相对闲适,经常与友人饮酒赋诗。这组诗以府中酿酒为题材,从不同角度描写了酒的生活情趣,展现了唐代文人的饮酒文化和生活情趣。