注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗
钱华州:指钱徽,时任华州刺史
少华:山名,位于华州(今陕西华县)
三峰守:指华州刺史,因华州有华山三峰故称
清光:清雅的风光
管白云:掌管白云,形容身处高山云雾之间的闲适
刺史:州郡长官,白居易曾任杭州、苏州刺史
肥腻:指富庶繁华之地
君:指钱徽
译文
您怀着高雅的情趣治理着华山三峰所在的华州,主管着清雅风光与白云为伴。
我自嘲也曾担任过刺史之职,但苏州那样的富庶繁华之地,却比不上您这里的清雅超脱。
赏析
这首诗体现了白居易晚年闲适诗的风格特点。前两句赞美钱徽作为华州刺史的高雅情趣和超脱心境,用'管白云'的意象生动表现其与自然融为一体的闲适生活。后两句通过自我调侃,将苏州的'肥腻'(富庶繁华)与华州的清雅对比,既表达了对友人生活状态的羡慕,也暗含对官场繁华的淡泊态度。全诗语言平易自然,对比巧妙,在轻松幽默中透露出深刻的人生感悟。
创作背景
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。钱徽时任华州刺史,作诗题咏少华山清光,白居易见后和诗相赠。此时白居易已历尽官场沉浮,对富贵繁华有了更深的认识,更加向往清静超脱的生活。华州地处华山脚下,环境清幽,与苏州的繁华形成鲜明对比,引发诗人的感慨。