注释
邯郸:今河北省邯郸市,唐代重要城市
驿:驿站,古代供传递公文的人或官员途中歇宿、换马的处所
冬至:二十四节气之一,在唐代是重要节日,有团聚习俗
抱膝:双手抱膝而坐,表示孤独沉思的姿态
影伴身:只有影子陪伴自己,极言孤独
想得:想象,料想
说著:谈论着
远行人:远行在外的人,此处指诗人自己
译文
在邯郸的驿站里恰逢冬至佳节,
我抱着双膝独坐灯前,只有影子陪伴身旁。
想象着家中亲人深夜围坐在一起,
应该正在谈论着我这个远行在外的人。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了深切的思乡之情。前两句写实,描绘了诗人冬至夜在驿站独处的孤寂场景,“抱膝灯前影伴身”一句通过动作和环境的描写,将游子的孤独感表现得淋漓尽致。后两句运用联想手法,从对面写来,不直接写自己思家,而是想象家人深夜谈论自己,这种曲折的表达方式更显情感深沉。全诗语言平易自然,情感真挚动人,体现了白居易诗歌通俗晓畅、情感真挚的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元二十年(804年),当时白居易任秘书省校书郎,因公务出差途经邯郸。冬至在唐代是一个重要的节日,官府放假,民间互赠饮食、穿新衣,如同过年一般。在这个本应家人团聚的日子里,诗人却独自客居驿站,触景生情,写下了这首思乡之作。