《听李士良琵琶》唐 · 白居易

在线阅读《听李士良琵琶》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

声似胡儿弹舌语,愁如塞月恨边云。

闲人暂听犹眉敛,可使和蕃公主闻。

七言绝句中唐新乐府乐师人生感慨公主

注释

李士良:唐代琵琶演奏家,生平不详

胡儿:古代对北方少数民族的称呼,此处指西域胡人

弹舌语:形容琵琶声如胡人弹舌发音般的异域风情

塞月:边塞的月亮,象征荒凉与思念

边云:边疆的云彩,暗示离愁别绪

眉敛:皱眉,形容听到音乐后伤感的表情

和蕃公主:指远嫁边疆少数民族的公主,如王昭君、文成公主等

译文

琵琶声宛如胡人弹舌般的异域语言, 愁绪似边塞明月含着对边疆云霭的怨恨。 闲人偶然听到都不禁皱起眉头, 怎能让那些远嫁和亲的公主听闻。

赏析

这首诗以精妙的比喻和深刻的情感体验,展现了琵琶音乐的感染力。前两句用'胡儿弹舌语'形容琵琶声的异域风情,以'塞月恨边云'比喻音乐中的愁怨情感,意象新颖独特。后两句通过'闲人眉敛'的侧面描写,烘托出音乐的悲凉感染力,最后以'和蕃公主'作结,将个人情感升华为历史性的悲怆,深化了作品的意境和思想深度。

创作背景

此诗作于白居易任职长安期间,反映了唐代琵琶艺术的繁荣。唐代琵琶主要从西域传入,带有浓厚的胡乐色彩。诗中李士良应是当时著名的琵琶演奏家,白居易通过听其演奏,联想到汉代以来公主和亲的历史悲剧,表达了对边疆战乱和民族关系的深刻思考。