《别桥上竹》唐 · 白居易

在线阅读《别桥上竹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

穿桥迸竹不依行,恐碍行人被损伤。

我去自惭遗爱少,不教君得似甘棠。

七言绝句中唐新乐府人生感慨含蓄咏物

注释

穿桥迸竹:指竹子从桥缝中生长出来,不按常规行列生长

不依行:不按照正常的行列生长

遗爱:指官员离任后留下的仁爱政策或受人怀念的德政

甘棠:典出《诗经·召南·甘棠》,周朝召公巡行乡邑,在甘棠树下理政,后人怀念其德政而爱护甘棠树,不忍砍伐

译文

竹子从桥缝中生长出来不按行列, 唯恐妨碍行人而被损伤。 我离去时自愧留下的仁爱太少, 不能让你们像甘棠树那样受人爱护。

赏析

这首诗通过桥上竹子的意象,表达了诗人离任时的复杂心情。前两句写实,描写竹子自然生长的状态和可能遭遇的危险;后两句用典,借甘棠的典故抒发自己为官一方却未能留下显著政绩的愧疚之情。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,运用对比手法,将普通的竹子与象征德政的甘棠形成鲜明对比,突出了诗人自谦自省、关爱百姓的仁政思想。

创作背景

此诗为白居易在地方任职期间所作。白居易历任杭州、苏州等地刺史,为官清廉,关心民生。这首诗可能写于他离任某地时,看到当地景物有感而发,表达了自己虽然尽力为政,但仍觉得做得不够的谦虚态度。体现了白居易'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的文学主张。