注释
三声猿:化用郦道元《水经注》'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳'典故,表达思乡之悲
一叶舟:形容小船如一片叶子,体现漂泊无依之感
病身:指作者当时患病在身
水窗:船窗
月明月闇:无论明月当空还是月色昏暗。闇,同'暗'
译文
听到猿猴三声哀鸣不禁流下思乡之泪,
一叶小舟中载着我这病弱的身躯。
请不要倚靠船窗向南北远方眺望,
无论明月皎洁还是月色昏暗,总是让人愁绪万千。
赏析
这首诗以简练的语言抒发了诗人羁旅中的愁苦之情。前两句通过'三声猿'的典故和'一叶舟'的意象,营造出孤寂凄凉的意境,'垂乡泪'与'载病身'对仗工整,强化了漂泊病苦的双重困境。后两句劝慰妻子莫要凭窗远望,因为无论月色明暗,都只会增添愁绪,这种以景衬情的手法深刻表现了诗人内心无法排遣的哀愁。全诗语言质朴却情感深挚,展现了白居易诗歌沉郁婉约的艺术特色。
创作背景
此诗作于元和十四年(819年),白居易由江州司马调任忠州刺史途中。当时诗人已48岁,经历了贬谪江州的打击,身体多病,心情郁结。在乘船赴任途中,写给妻子杨氏,表达旅途艰辛和思乡之情,同时也流露出对仕途坎坷的感慨。