注释
竹枝:古代巴渝地区的民歌,多抒写愁苦之情
苦怨:深沉的哀怨
歇又闻:歌声时断时续,停歇后又传来
蛮儿巴女:指巴蜀地区的青年男女。古代称南方少数民族为"蛮",巴指巴蜀地区
愁杀:愁煞,极度忧愁
病使君:指作者自己。使君是汉代对刺史的称呼,唐代指州刺史,刘禹锡时任夔州刺史
译文
竹枝歌中深沉的哀怨是在怨恨谁人呢?
夜深人静山谷空寂,歌声时断时续又传来。
巴蜀的青年男女齐声歌唱这哀怨的曲调,
让江边楼台上抱病的我听得愁肠寸断。
赏析
这首诗通过描写竹枝民歌的哀怨情调,抒发了诗人谪居巴蜀的愁苦心境。前两句以设问起笔,点出竹枝歌的哀怨特质,"夜静山空"的环境描写更衬托出歌声的凄清。后两句通过"蛮儿巴女齐声唱"的群众场面与"愁杀江楼病使君"的个体感受形成强烈对比,既展现了巴蜀地区的民俗风情,又深刻表达了诗人作为贬谪官员的孤寂与苦闷。全诗语言质朴而情感深沉,具有浓厚的民歌风味。
创作背景
此诗作于唐穆宗长庆二年(822年)至长庆四年(824年)间,刘禹锡任夔州刺史时期。当时诗人因参与永贞革新被贬谪多年,在巴蜀地区接触当地民歌竹枝词,深受其感染而创作了多首《竹枝词》。这首诗反映了诗人对民间疾苦的体察和自身宦海沉浮的感慨,是唐代文人学习民歌创作的典范之作。