注释
君:指鹤
风送:借助风力推送
青云:高空,喻高位
人驱:被人驱使
鸭群:喻平庸之辈
雪颈:如雪般洁白的脖颈
霜毛:如霜般洁白的羽毛
红网掌:红色的网状脚掌(指鹅掌)
译文
你(鹤)凭借风力直上青云翱翔,
我却被人驱使与鸭群为伴。
看我如雪的颈项、霜白的羽毛和红色的网掌,
请说说有哪一点比不上你呢?
赏析
这首诗以鹅的口吻向鹤发问,表面是鹅对自身境遇的抱怨,实则蕴含深刻的人生哲理。诗人运用对比手法,通过‘青云’与‘鸭群’的境遇反差,暗喻人才遭遇的不同命运。‘雪颈霜毛红网掌’的细腻描写,突出鹅自身的美好资质,最后一句‘请看何处不如君’的反问,既表达了不平之气,又暗含对以貌取人、以境论才的社会现象的批判。全诗语言通俗而意蕴深远,体现了白居易讽喻诗的一贯风格。
创作背景
此诗为白居易《池鹤八绝句》组诗中的一首,作于诗人晚年闲居洛阳时期。组诗通过鹤与鸡、乌、鸢、鹅、燕、凤、鸢等禽鸟的对话,表达诗人的人生感悟。当时白居易经历仕途起伏后心境趋于淡泊,借物喻人,抒发对人才评价、社会不公等问题的思考。