注释
眼闇:眼睛昏花,视力模糊。闇同'暗'
头旋:头晕目眩,感觉天旋地转
耳重听:听力衰退,听不清楚
唯馀:只剩下。馀同'余'
醒醒:清醒明白,心神明朗
缘何事:因为什么事情
礼彻:礼拜诵念完成。彻,完毕、完成
百部经:百部佛经,泛指众多佛经
译文
眼睛昏花头晕耳又聋,只剩下内心还保持清醒。
今日为何事如此欢喜?只因礼拜诵完了百部佛经。
赏析
此诗为白居易晚年作品,以朴实语言表达学佛悟道的喜悦。前两句真实描绘年老体衰的生理状态,'眼闇''头旋''耳重听'层层递进,突出身体机能的衰退,与'心口醒醒'形成鲜明对比,强调精神世界的清明。后两句自问自答,揭示欢喜缘由,展现通过诵经礼佛获得的心灵慰藉。全诗语言平实却意味深长,体现了白居易晚年倾心佛法、超脱世俗的精神境界。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时他官至太子少傅,却已淡泊名利,潜心修佛。白居易晚年信奉佛教,尤其推崇净土宗,经常诵经礼佛,与僧人交往密切。'欢喜二偈'是他学佛心得的真实写照,反映了他从佛法中获得的精神愉悦和心灵解脱。这组诗体现了唐代士大夫佛教信仰的普遍现象,以及佛教文化对文人精神生活的深刻影响。