注释
李君:指李十一,即李建,字杓直,白居易的挚友
殁:去世,死亡
柳岸荷亭:曲江池畔的典型景观,柳树堤岸和荷花亭台
两度秋:指李建去世后已经过了两个秋天
曲江:唐代长安著名的游览胜地,位于今西安东南
行一匝:绕行一圈。匝,周、圈的意思
依前:依旧,和从前一样
译文
李君去世之后我还能与谁同游?
柳树堤岸荷花亭台已历经两个深秋。
独自绕着曲江池行走一圈,
依旧像从前那样伫立水边满怀哀愁。
赏析
这首诗是白居易悼念挚友李建的深情之作。前两句以反问起笔,直接抒发失去知音的孤独与怅惘,'共谁游'三字道尽物是人非的悲凉。'柳岸荷亭两度秋'既点明时间流逝,又以乐景写哀情,用依旧美丽的自然景物反衬人事已非的哀伤。后两句通过'独绕'、'依前'等词语,刻画了诗人独自重游故地、徘徊不去的情态,'水边愁'的结句将无形的哀愁具象化,余韵悠长。全诗语言质朴而情感深挚,展现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特色。
创作背景
此诗作于元和十年(815年),白居易时任太子左赞善大夫。李建(字杓直,排行十一)是白居易的密友,两人志趣相投,经常一同游览曲江。李建于元和九年去世,白居易深感痛失知己。曲江是唐代长安著名的公共园林,为文人雅集、宴游唱和的重要场所。此诗是白居易在李建去世两年后旧地重游时所作,表达了对亡友深切的怀念之情。