注释
深浅:形容花朵颜色浓淡不一
檐花:屋檐下的花朵
碧纱窗:用绿色薄纱糊制的窗户
啭:鸟儿婉转地鸣叫
黄鹂:黄莺,鸣声悦耳
残妆:褪残的妆容,指女子无心梳妆
下帘:放下帘子
尽日:整日,终日
伤春:因春天逝去而感伤
译文
屋檐下深浅不一的花朵开满千万枝,碧纱窗外黄莺在婉转地鸣唱。
女子带着残妆含泪放下帘子独坐,整日为春天逝去而伤感,可春天却浑然不知。
赏析
这首诗通过对比手法,将明媚的春景与女子的伤春之情形成强烈反差。前两句写窗外春色:繁花似锦,黄鹂鸣啭,生机盎然;后两句写室内情景:女子残妆含泪,下帘独坐,终日伤怀。'春不知'三字尤为精妙,以拟人手法写出春日的无情,反衬出人物内心的孤寂与哀伤。全诗语言凝练,意境深远,通过细腻的景物描写和心理刻画,生动表现了闺中女子青春易逝的哀愁。
创作背景
此诗为唐代诗人白居易所作,创作于中唐时期。白居易擅长描写女性心理,此诗是其闺怨诗的代表作之一。唐代社会相对开放,但女性仍然受到诸多束缚,青春易逝、红颜易老的焦虑成为闺怨诗的常见主题。诗人通过细腻的观察,捕捉到春日里闺中女子的微妙心理变化。