《发商州》唐 · 白居易

在线阅读《发商州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

商州馆里停三日,待得妻孥相逐行。

若比李三犹自胜,儿啼妇哭不闻声。

七言绝句中唐新乐府人生感慨关中凄美

注释

商州:今陕西商洛市,唐代为交通要道

:驿馆,古代供官员旅人住宿的官方机构

妻孥:妻子和儿女的统称

相逐:相继、陆续

李三:指同时被贬的友人李建,排行第三

犹自胜:还算幸运一些

译文

在商州的驿馆中停留了三日,等待妻儿家小陆续赶来同行。若是与李三相比还算幸运,至少听不见儿女啼哭妇人哀声。

赏析

这首诗以平实语言展现贬谪途中的辛酸。前两句纪实叙述,通过'停三日'、'待得'等词,透露出迁客的无奈与等待的焦灼。后两句运用对比手法,与友人李建的遭遇相比较,在自我宽慰中更显悲凉。'儿啼妇哭'的想象,深刻反映出贬谪给家庭带来的痛苦,体现了白居易关注民生、体察入微的创作特色。全诗语言质朴却情感深沉,在看似平淡的叙述中蕴含深厚的人生感慨。

创作背景

此诗作于元和十年(815年),白居易因上书言事得罪权贵,被贬为江州司马。在赴任途中经停商州驿馆,等待家人同行时所作。当时一同被贬的还有好友元稹、李建等人,诗中'李三'即指李建。这首诗反映了唐代官员贬谪制度对文人士大夫家庭的影响,是研究中唐政治与文人生活的重要史料。