注释
代鹤荅:代鹤回答。荅,同"答"。
鹰爪:指鹰的利爪。攫:抓取。
鸡肋折:鸡的肋骨折断,形容鹰捕食之凶猛。
鹘:隼类猛禽。拳:用脚爪击打。蹴:踢,踏。
敛翅:收起翅膀。
云松:高耸入云的松树。
栖稳枝:栖息在安稳的树枝上。
译文
鹰用利爪抓取鸡只,鸡的肋骨都被折断;
鹘用脚爪踢踏大雁,雁头低垂生命垂危。
怎比得上收敛翅膀静静站立在水边,
然后飞上高耸入云的松树,栖息在安稳的枝头。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了鹤的高洁品格。前两句描写鹰、鹘等猛禽捕食的凶残场面,用'鸡肋折'、'雁头垂'等具体意象生动表现弱肉强食的残酷。后两句笔锋一转,描绘鹤'敛翅水边立'的优雅姿态和'飞上云松栖稳枝'的超脱境界,形成鲜明对比。全诗运用象征手法,以鹤自喻,表达诗人追求高洁品格、远离纷争的人生理想。语言简练而意象鲜明,在短短四句中蕴含深刻的人生哲理。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人经历仕途起伏后,选择远离朝堂纷争,过着半隐退的生活。诗中借鹤的口吻表达自己的人生态度,反映其晚年淡泊名利、追求精神自由的思想境界。白居易常以鹤自喻,鹤在其诗中成为高洁、超脱的象征。