注释
乱蓬:形容头发散乱如蓬草
布为巾:用粗布做头巾
晓蹋寒山:清晨踏着寒冷的山路
自负薪:自己背着柴火
一种:一样,同样
钱唐江:即钱塘江,在今浙江杭州
著红:穿着红色衣服
骑马:指骑马游玩
译文
头发散乱如蓬草,粗布头巾裹在头,
清晨踏着寒山路,自己背着柴火走。
同样都是钱塘江边的女子,
那穿着红衣骑马游玩的又是什么人?
赏析
这首诗通过鲜明的对比手法,展现了社会的不平等现象。前两句细腻描绘卖薪女的艰辛形象:蓬乱的头发、粗布的头巾、清晨踏寒山、自背柴火,四个细节生动刻画了劳动妇女的贫苦生活。后两句笔锋一转,用"一种"(同样)引出对比——同是钱塘江畔的女子,却有着截然不同的命运:一边是辛苦劳作的卖薪女,一边是衣着华丽骑马游玩的妓女。诗人不作直接评论,而是通过客观对比引发读者思考,体现了白居易关注民生、反映社会现实的诗歌特点。语言朴实而意味深长,具有强烈的社会批判意识。
创作背景
此诗创作于白居易任职杭州刺史期间(822-824年)。白居易在杭州时十分关注民生疾苦,经常深入民间体察民情。这首诗反映了他对底层劳动妇女的深切同情,通过卖薪女与妓女的鲜明对比,揭露了社会的不公和贫富差距。白居易的新乐府诗主张"文章合为时而著,歌诗合为事而作",这首诗正是其诗歌理论的实践,通过日常生活场景反映社会问题。