注释
汉使:汉朝派往匈奴的使者
却回:返回,归来
凭寄语:托付传话
黄金赎蛾眉:用黄金赎回美女,指赎回王昭君
蛾眉:美女的代称,指王昭君
君王:指汉元帝
妾:古代女子谦称,此处为王昭君自称
颜色:容貌,面色
宫里时:在汉宫时的容貌
译文
汉朝使者即将返回,托你带句话回去:
什么时候能用黄金赎回我这远嫁的昭君?
如果君王问起我现在的容貌,
请千万不要说不如在汉宫之时。
赏析
这首诗以王昭君的口吻,表达了她对故乡的思念和身世之悲。前两句通过询问'黄金何日赎蛾眉',既表现了昭君渴望回归的心情,又暗含了对自身命运的无奈。后两句'君王若问妾颜色,莫道不如宫里时'更是精妙,表面是让使者隐瞒容颜衰老的事实,实则暗含深层的心理:既希望君王还记得自己,又怕容颜已老让君王失望。这种矛盾心理的刻画,展现了白居易对人物内心世界的深刻把握。全诗语言简练,情感真挚,通过一个细微的托付,将远嫁异域女子的复杂心绪表现得淋漓尽致。
创作背景
这首诗创作于唐代,是白居易《王昭君二首》中的第二首。王昭君是西汉元帝时期的宫女,因不肯贿赂画工毛延寿而被画丑,后自愿请行出嫁匈奴呼韩邪单于。白居易借此历史题材,表达了对古代女性命运的关注和同情。唐代诗人多借昭君故事抒发怀才不遇之感,白居易此诗则更侧重于表现女性自身的情感世界。