《王昭君二首 其一》唐 · 白居易

在线阅读《王昭君二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。

愁苦辛勤憔悴尽,如今却似画图中。

七言绝句中唐新乐府人生感慨凄美叙事

注释

满面胡沙:指王昭君远嫁匈奴后,长期生活在风沙漫天的塞外环境

满鬓风:双鬓饱受塞外风沙的吹拂,形容边塞生活的艰辛

眉销残黛:画眉的黛粉已经残褪,暗指无心梳妆

脸销红:脸上的红润色泽已经消失,表明容颜憔悴

愁苦辛勤:指内心的忧愁和生活的劳苦

憔悴尽:形容身心俱疲,容颜完全失去了往日的光彩

画图中:指当初被画工丑化而导致远嫁的画像

译文

满脸都是胡地的沙尘,双鬓饱受塞外狂风的吹拂。 画眉的黛粉已经残褪,脸上的红润也已消失。 忧愁苦闷和辛勤劳碌让她憔悴不堪, 但如今的真实容貌,反而更像当年被丑化的画像中那样。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘王昭君远嫁匈奴后的悲惨境遇。前两句通过'胡沙'、'鬓风'、'残黛'、'销红'等意象,生动表现塞外环境的恶劣和容颜的憔悴。后两句运用强烈的对比手法:'愁苦辛勤憔悴尽'与'却似画图中'形成巨大反差,深刻揭示了王昭君命运的悲剧性——当初因画像被丑化而远嫁,如今在塞外受苦后反而真如画中模样。这种命运的反讽增强了诗歌的艺术感染力,表达了作者对王昭君悲惨命运的深切同情。

创作背景

这首诗创作于唐代,是白居易咏史组诗《王昭君二首》中的第一首。王昭君是西汉元帝时期的宫女,因不肯贿赂画工毛延寿而被丑化画像,最终被赐婚匈奴呼韩邪单于,远嫁塞外。白居易通过这个历史典故,表达了对女性命运的关注和对政治黑暗的批判。唐代咏王昭君的诗作颇多,多借古讽今,抒发政治感慨。