注释
子晋:即王子乔,周灵王太子,传说喜好吹笙,后成仙
鸾吟凤唱:形容笙乐如鸾凤和鸣般美妙
霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名法曲
散序:大曲开始部分,节奏自由,无拍
译文
王子晋庙前的山月格外明亮,人们常说夜晚这里常能听到吹笙声。
那乐曲如鸾凤和鸣却无固定节拍,很像《霓裳羽衣曲》散序部分的音声。
赏析
这首诗以空灵飘逸的笔触,描绘了王子晋庙前神秘而优美的音乐氛围。诗人运用丰富的想象力,将传说中的仙乐与现实的音乐体验相融合,创造出亦真亦幻的艺术境界。前两句写景叙事,营造出清冷幽远的意境;后两句以鸾凤和鸣比喻仙乐,又以《霓裳羽衣曲》的散序作比,既典雅又贴切。全诗语言清丽,意境超脱,体现了白居易晚期诗歌追求闲适淡远的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年任河南尹期间。王子晋是传说中的仙人,其庙在洛阳附近的缑氏山。白居易此时对道教神仙之说颇有兴趣,常在诗中表现求仙访道的思想。这首诗借王子晋吹笙升仙的传说,表达了诗人对超凡脱俗境界的向往,也反映了他晚年淡泊名利、追求精神超脱的心境。