注释
少年:年轻人
怪:感到奇怪、疑惑
问如何:询问(我)为什么这样
何事:为什么
朝朝:天天、每日
醉复歌:醉了又唱歌,指饮酒作乐
号作乐天:别号为"乐天"(白居易字乐天)
应不错:确实没有错
忧愁时少乐时多:忧愁的时候少,快乐的时候多
译文
年轻人奇怪地问我为何如此,为什么天天醉酒后又歌唱。
我别号叫作"乐天"确实没错,忧愁的时候少而快乐的时候多。
赏析
这首诗以问答形式展现了白居易豁达乐观的人生态度。前两句通过少年的疑问引出主题,后两句巧妙运用自己的字号"乐天"来阐释人生哲学。语言通俗流畅,富有生活气息,体现了白居易诗歌"老妪能解"的特点。诗中"醉复歌"的意象生动表现了诗人纵情诗酒、逍遥自在的生活状态,而"忧愁时少乐时多"则直抒胸臆,表达了超越世俗烦恼的达观心境,展现了唐代文人特有的精神风貌和人生智慧。
创作背景
此诗创作于白居易晚年时期。白居易(772-846)字乐天,号香山居士,是中唐著名诗人。他历经仕途沉浮后,逐渐形成知足保和、乐天知命的人生观。这首诗反映了他晚年淡泊名利、寄情诗酒的生活态度,也是对其字号"乐天"的生动诠释。白居易晚年定居洛阳,与刘禹锡等诗人交往唱和,过着半隐退的生活,这种经历使他更加深刻地体会到"乐天"的人生真谛。