注释
岭上:山岭之上
朝未散:早晨仍未散去
青麦:青绿色的麦苗
旱将枯:因干旱即将枯萎
自生自灭:自然生长又自然消亡
逐:跟随
东风:春风
作雨:化作雨水
译文
山岭上的白云到早晨仍未散去,田地里的青麦因干旱即将枯萎。白云自生自灭有什么用处呢,能不能跟随东风化作甘霖降雨?
赏析
这首诗通过对比手法,将岭上悠闲的白云与田中濒临枯死的青麦形成鲜明对照,表达了诗人对民生疾苦的深切关怀。前两句写景,后两句抒情,语言朴实而意境深远。'自生自灭成何事'一句既是对白云的质问,也暗含对不作为者的批评,体现了白居易关注现实、心系百姓的创作特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时,是其《山中五绝句》组诗中的一首。白居易晚年虽隐居山林,但仍心系百姓,关注民生。当时可能正值旱灾,诗人见岭上白云悠闲飘荡,而田间禾苗却因干旱即将枯死,因而有感而发,写下了这首充满人文关怀的诗作。