注释
九日:指农历九月初九重阳节
罗敷:古代美女名,出自汉乐府《陌上桑》,此处代指歌妓
敛双袂:收敛衣袖,表示恭敬的姿态
樊姬:春秋时期楚庄王夫人,以贤德著称,此处代指另一位歌妓
舒著作:指舒元舆,曾任著作郎,白居易的好友
员外:指正员以外的官员,唐代为闲散官职
秋菊:重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗
译文
罗敷收敛双袖恭敬站立,樊姬献上一杯美酒。
却不见舒员外的身影,这秋日的菊花又是为谁而绽放呢?
赏析
这首小诗以重阳节为背景,通过两位歌妓的动作和秋菊的意象,表达对友人舒元舆的思念之情。前两句用'罗敷'、'樊姬'两位历史美女代指歌妓,'敛双袂'、'献一杯'的细节描写生动传神。后两句转折巧妙,以'不见'带出遗憾,末句'秋菊为谁开'以景结情,用菊花无人共赏的怅惘,含蓄而深刻地表达了深切的思念之情。全诗语言简练,意境深远,体现了白居易诗歌婉约含蓄的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是白居易在重阳节代两位歌妓写给好友舒元舆的邀请诗。舒元舆曾任著作郎,与白居易交好。唐代文人常有与歌妓交往的雅事,重阳节又是重要的传统节日,文人雅士常在这一天聚会赏菊、饮酒赋诗。白居易通过这首诗表达了对友人的思念和未能共度佳节遗憾。