《同张参军喜李尚书寄新琴》唐 · 司空曙

在线阅读《同张参军喜李尚书寄新琴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司空曙

新琴传凤凰,晴景称高张。

白玉连徽净,朱丝系爪长。

轻埃随拂拭,杂籁满铿锵。

暗想山泉合,如亲兰蕙芳。

正声消郑卫,古状掩笙簧。

远识贤人意,清风愿激扬。

五言律诗友情酬赠咏物咏物抒怀大历十才子

注释

新琴传凤凰:新制的琴上绘有凤凰图案,象征高雅。凤凰为祥瑞之鸟,常喻指美好事物。

晴景称高张:晴朗的天气与琴的高张状态相得益彰。高张指琴弦绷紧调音准确。

白玉连徽净:琴徽用白玉制成,洁净无瑕。徽指琴面上标识音位的圆点。

朱丝系爪长:红色琴弦系着长长的琴爪(调音轸子)。朱丝指琴弦,爪指琴轸。

轻埃随拂拭:轻轻拂去琴上的尘埃,体现爱惜之情。

杂籁满铿锵:弹奏时发出各种清脆悦耳的声音。杂籁指各种自然声响,铿锵形容声音清脆。

暗想山泉合:暗自想象琴声如山泉般和谐流畅。

如亲兰蕙芳:如同亲近兰草和蕙草的芬芳,喻琴声高雅清新。

正声消郑卫:纯正的雅乐消除了郑卫之音(古代认为的靡靡之音)。

古状掩笙簧:古朴的琴形制胜过了笙簧等乐器。

远识贤人意:远方的贤人(指李尚书)的心意得以领会。

清风愿激扬:愿琴声如清风般激扬传播高尚情操。

译文

新制的琴上传出凤凰清鸣,晴朗的景致与琴音相映生辉。 白玉琴徽洁净无瑕,朱丝琴弦系着长长的调音轸。 轻轻拂去琴上微尘,各种清脆音响充满耳际。 暗自想象如山泉般和谐流畅,如同亲近兰蕙的芬芳。 纯正雅乐消尽了靡靡之音,古朴形制掩过了笙簧俗器。 遥识贤人赠琴的深意,愿借清风激扬高尚情操。

赏析

本诗以咏琴为线索,展现唐代文人的高雅审美情趣。前四句从视觉角度描写新琴的精美制作:凤凰纹饰、白玉琴徽、朱丝琴弦,凸显乐器的珍贵。中间四句转入听觉感受,通过'杂籁铿锵''山泉合''兰蕙芳'等通感手法,将琴声与自然天籁相联系,体现道家'大音希声'的审美境界。后四句升华到精神层面,以'正声消郑卫'表明对雅乐的推崇,'清风愿激扬'则寄托了诗人希望借琴声传播高洁情操的理想。全诗语言清丽,意境高远,将器物之美、音乐之美与人格之美完美融合。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间,时司空曙在剑南西川节度使韦皋幕中任职。李尚书指李夷简,时任尚书右丞,与司空曙、张参军(名不详)交好。唐代文人雅士常以赠琴表达友情和赏识,此诗即为答谢李尚书赠新琴而作,反映了唐代士大夫阶层以琴会友、崇尚雅乐的文化风尚。