注释
草长花落树:暮春时节草木茂盛而花朵凋零的景象
羸病:瘦弱多病。羸,音léi,瘦弱
华发:花白的头发,指年老
青原:青色的原野
白社:指隐士居所,典出《晋书·隐逸传》
南宫客:指钱起,时任尚书省郎官。唐代尚书省别称南宫
轩车:古代大夫以上乘坐的高车,指显贵之车
译文
草木茂盛花朵凋零在树旁,拖着病体勉强寻访春色。
早已没有年少时的意气,只余新生的花白头发。
青色原野高处可见流水,隐士居所静谧偶遇故人。
寄言谢绝南宫的贵客啊,华贵车驾不必前来相访。
赏析
此诗以暮春野望为背景,通过草木荣枯与自身衰病的对比,抒发了年华老去、壮志消磨的深沉感慨。前两联写景抒情,以'草长花落'暗喻生命盛衰,'羸病''华发'直写老病之态。后两联转入寄友,'青原''白社'营造出清幽隐逸的意境,尾联以'轩车不可亲'作结,既表达了对友人显达的祝贺,又流露出自己甘于淡泊的志趣。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁而不失雅致,体现了大历诗人特有的清幽淡远的艺术风格。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,是司空曙寄赠好友钱起的诗作。当时钱起在朝中任郎官之职(故称'南宫客'),而司空曙则因仕途不顺且身体多病,心境较为消沉。两人同为'大历十才子'成员,常有诗文唱和。此诗反映了安史之乱后文人仕途失意、向往隐逸的普遍心态,展现了中唐时期士人的精神面貌。