注释
酬:以诗相答,和诗
崔峒:唐代诗人,大历十才子之一
禁掖:皇宫旁殿,指朝廷
雁行随:如雁阵相随,指在朝为官时
江潭:指贬谪之地
鹤发垂:白发下垂,指年老
太液水:唐代大明宫太液池之水
万年枝:宫中树木,喻宫廷
嵩南:嵩山之南
壶口:山名,指险要之地
沛泽:恩泽
苍蝇:喻小人,出自《诗经·小雅·青蝇》
译文
昔日朝廷中如雁阵相随侍奉君王,如今贬谪江潭已是白发垂垂。
眼前的素浪恍如宫中太液池水,青枫忽然似那宫中的万年枝。
嵩山以南春色遍布却愁绪萦梦,壶口山云雾深重阻隔了道路。
共同盼望朝廷多施恩泽普照天下,那些小人早晚会先得知消息。
赏析
这首诗是司空曙酬答友人崔峒的作品,体现了大历诗人的艺术特色。诗中运用对比手法,将昔日在朝为官的荣光与现今贬谪的落寞形成鲜明对照。'素浪遥疑太液水,青枫忽似万年枝'一句,通过眼前景致联想宫廷景象,表达了对往昔的怀念。后联'嵩南春遍愁魂梦,壶口云深隔路岐'以景写情,春色与愁绪、云深与路岐形成强烈反差,深化了贬谪之痛。尾联用《诗经》典故,既表达了对朝廷恩泽的期盼,又暗含对奸佞小人的警示。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁而含蓄,展现了大历诗人沉郁婉约的诗风。
创作背景
此诗作于司空曙被贬时期。司空曙为唐代宗大历年间进士,曾任洛阳主簿,后贬为长林丞。崔峒同为'大历十才子'之一,二人交谊甚厚。诗中反映了安史之乱后士人宦海沉浮的普遍遭遇,表达了对朝廷政治的复杂心态。大历时期,诗人多在地方任职,诗中常表现出对京城的怀念和对仕途的感慨。